真文化输出!《黑神话》带动西游记销量,英文译版爆火!
- 发布于:2024-10-02 16:00:08
- 来源:足球直播吧
这位玩家分享的版本是Anthony C.Yu(余国藩)译本,余是芝加哥大学的讲席教授,主要研究比较文学、东方学,除了翻译西游记作品,余也是最早在美国开设《红楼梦》课程的教授,并且著有《重读石头记:红楼梦里的情欲与虚构》论文集。
余翻译的西游记一共四卷,在1983年出版,是《西游记》最早的英文版本,目前一卷的价格为30美元,一卷的价格都快接近买一个《黑神话》,愿意花钱买书的玩家绝对也算真爱粉了。
英文版封面取自清代的《彩绘全本西游记》,原书一共有300幅精美的彩绘,绘画的作者已不可考,Volume I卷一封面是清绘本的“弱水难渡 沙僧拜师”章节,师徒三人渡流沙河,唐僧坐在葫芦上面,木吒让河里的妖怪拜师,也就是沙僧沙和尚。
Volume II卷二封面取自清绘本的“红孩妖童 唐僧受骗”章节,悟空一行人离开乌鸡国,遭遇红孩儿。余版西游记比较忠实原著,按照百回版西游记翻译,每卷25回,第一卷写到大闹五庄观,第二卷写到“情乱性从因爱欲 神昏心动遇魔头”,悟空画地为牢保护师傅,但唐僧不耐等候出圈,误入独角兕大王洞穴,孙悟空金箍棒被收走。
目前主流的英文译本有阿瑟·戴维·韦利(Arthur Waley)翻译版本,韦利毕业于剑桥大学,主要研究东方学和中国学,致力于将中国古典名著翻译成英文带到西方世界,韦利这一版比较简短,删减较多。
一些外国玩家表示玩黑神话前,可能只能看韦利版,因为很多人名读起来会非常晦涩(就像我们中国人读外文书籍一样,很容易记混不同的人名),但是玩过黑神话对里面的角色人物熟悉后,还是余版完整版西游记更有意思。
从大量外国玩家反馈来看,《黑神话》的影响力还是相当不错,游戏的发行不仅带动了游戏本身的销量,也成为文化符号,吸引海外玩家关注中国经典名著,通过文娱产品去吸引玩家,比传教育灌输作用要强得多,游戏提供了一种全新的互动方式来介绍中国文化,更容易被现代人接受,能够在不知不觉中传播文化知识,或许这也是黑神话的意义所在!

- 体育战报 | 高考462分上清北!国家运动健将刘峡君高考462分,达清北录取标准
- 体育战报 | 吴艳妮为儿童医院捐赠20万元:愿孩子们早日康复,享受幸福童年
- 体育战报 | Tabe:拿了冠军但我觉得Kael不止于此他的上限有天花板那么高!
- 体育战报 | Hope:22年打的不是很好希望现在可以好一些整个AL都会努力的
- 体育战报 | Rank到五点身体不舒服赢决赛!Flandre:这是职业应该基本做到的
- 体育战报 | Tabe:Shanks这次难免大家都会期待希望你技术跟心态都能够保持
- 体育战报 | 教练组公认!Tabe和Xiaobai上台时非常坚定投票FMVPTarzan
- 体育战报 | Tabe:这次是Flandre首登MSI我觉得我们必须要努力冲一个新高度
- 体育战报 | Tabe:选手和教练组也会有争吵,但选手们性格很好,共渡难关
- 体育战报 | Tarzan:印象最深刻是决赛最后一把劫,玩得真的很爽

- 意甲 | 斯基拉:蒙扎、桑普有意聘请德罗西担任主帅
- 英超 | 天空:曼联仍在和小蜜蜂谈姆贝莫,对方希望交易价格至少6500万镑
- 中超 | 刘殿座:在国家队从来不在意二门还是三门四门如果上都义无反顾
- 德甲 | 德天空:霍芬海姆450万欧签27岁町田浩树交易完成,未来几天体检
- 英超 | 埃弗顿发布新赛季主场球衣:传统蓝色主色调+波浪状纹路
- 法甲 | 和博格巴法甲会合队报:里尔想将吉鲁带回法甲,年薪300万欧元
- 英超 | 托马斯社媒晒照,与萨利巴、廷伯一起训练
- 中超 | 韩媒:FIFA回应光州球员参赛资格争议,未来仍有可能追加处罚
- 中超 | 恶战接踵而至苏亚雷斯:我们要像一家人那样战斗到最后一分钟
- 英超 | 奥尔特加:现在谈论未来还太早,我没有任何消息可说